De la translatio à la création. Étude iconographique du Rationale divinorum officiorum dans sa version française
frDépôt légal électroniqueConsulter le texte intégral de la thèse (format PDF)
La civilisation de l'Occident médiéval en tant que société chrétienne a engendré une littérature liturgique et théologique extrêmement dense. Parmi les auteurs de textes exégétiques sur le christianisme, la figure de Guillaume Durand est incontournable. À la fin de sa vie, ce dernier procède à la rédaction du Rationale divinorum officiorum, œuvre majeure en matière de liturgie. Cet ouvrage, dont il achève la première version en 1286, devient l'un des traités liturgiques les plus importants du Moyen Âge. Le Rationale divinorum officiorum connaît un succès conséquent et immédiat. Dès la fin de sa rédaction, il est largement diffusé et devient le traité liturgique le plus copié, comme en atteste le nombre de manuscrits latins encore conservés (près de cent cinquante exemplaires). Cette diffusion, rapide et massive, s'explique par le fait que l'ouvrage, conçu comme un manuel devant servir à l'éducation et à la formation des clercs, devient la référence dans son domaine. Si le XVe siècle, avec la naissance de l'imprimerie, est un témoin de la notoriété du Rationale divinorum officiorum, cette dernière est également visible à travers les nombreuses traductions qui, dès le XIVe siècle, se font en diverses langues vernaculaires. La traduction qui est au cœur de notre propos est celle réalisée en langue d'oïl, en 1371, sous le titre de Racional des divins offices. Elle est exécutée par le carme Jean Golein, à la demande du roi de France Charles V. Les neuf exemplaires aujourd'hui conservés ont été réalisés entre 1371 et la fin du XVe siècle. La plupart semble avoir vu le jour dans un cercle de production parisien, à la cour du roi ou dans son entourage proche. Les manuscrits contenant la version française du Rationale divinorum officiorum permettent d'aborder l'œuvre de Guillaume Durand selon de nouvelles perspectives. Pour le chercheur, ces exemplaires sont un outil servant à appréhender l'exégèse liturgique médiévale à travers la combinaison du texte et de l'image. L'enjeu principal de notre étude réside dans la mise au jour des modalités de conception de l'agencement iconographique. Afin de comprendre quels sont les degrés d'interprétation possibles des images, trois types de réseaux devront être convoqués. Le premier est celui du manuscrit. Il implique la mise en relation de l'ensemble des images présentes dans un même ouvrage. Cela permet notamment de définir les séquences de lecture qui régissent chaque manuscrit. Le second réseau, celui du corpus, permet des rapprochements entre les images des différents manuscrits afin de déterminer ce qui apparaît de manière récurrente ou, au contraire, exceptionnelle, dans l'illustration du Racional des divins offices. Le dernier réseau est celui de l'enluminure médiévale. Il s'agit de confronter les résultats obtenus dans les deux premiers réseaux avec un contexte artistique plus large afin de déterminer si les thèmes repris par l'illustration relèvent de choix originaux ou, au contraire, appartiennent à une tradition iconographique bien établie. La pleine compréhension des messages véhiculés par les images ne peut se faire qu'en prenant en compte l'ensemble des facteurs du contexte de création. Si les modalités d'articulations entre l'image et le texte retiendront notre attention, nous ne devrons pas négliger les contextes politique, socioculturel et cultuel. Comprendre ce que ces images disent à ceux qui les regardent nous renseignera sur les habitudes visuelles de la fin du Moyen Âge, période au cours de laquelle les pratiques religieuses changent. Le travail engage une importante réflexion autour des liens textes/images afin de déterminer dans quelle mesure l'illustration prend sa source dans le texte de Guillaume Durand. L'attention se portera sur les images des rites de l'Église chrétienne, car ces derniers sont directement liés au projet littéraire de Guillaume Durand et forment le point de départ de l'illustration.
Mots-clés libres : Moyen-Âge, art médiéval, enluminure, liturgie, théologie, histoire des mentalités.
The civilisation of the medieval West, as Christian society, has led a liturgical and theological literature extremely dense. Among the authors of exegetical texts on Christianity, the figure of William Durand is a must. At the end of his life, he wrote the Rationale divinorum officiorum, major work in liturgical matters. This work, which he completed the first version in 1286, became one of the most important medieval liturgical treated. The Rationale divinorum officiorum experiencing a substantial and immediate success. By the end of writing, it is widely circulated and became the most copied liturgical Treaty, as evidenced by the number of Latin manuscripts still preserved (nearly one hundred and fifty copies). This diffusion, quick and massive, is explained by the fact that the book was conceived as a handbook to be used for education and training of clergy, becomes the reference in its field. If the fifteenth century, with the birth of printing, is a witness to the reputation of the Rationale divinorum officiorum, the latter is also visible through the many translations, from the fourteenth century, are in various vernacular languages. Translation is at the heart of our discussion is that achieved in language of oil, in 1371, under the title of Racional divine offices. It is run by the Carmelite John Golein, at the request of the King of France Charles V. The nine manuscripts preserved today were made between 1371 and the late fifteenth century. Most appear to have emerged in a Paris production circle at the king's court or in its immediate surroundings. The manuscripts containing the French version of Rationale divinorum officiorum, possible to approach the work of William Durand according to new perspectives. For the researcher, these copies are a tool to understand the medieval liturgical exegesis through the combination of text and image. The main challenge of our study lies in the discovery of design iconographic layout arrangements. To understand what are the possible degrees of image interpretation, three types of networks must be convoked. The first is that the manuscript. It involves the linking of all images in the same book. This allows in particular to define playback sequences that govern each manuscript. The second network, the corpus one, allows connections between the images of different manuscripts to determine what appears on a recurring basis or, conversely, exceptional, in the illustration of Racional des divins offices. The last network is that of medieval illumination. This is to compare the results obtained in the first two networks with a wider artistic context to determine whether the themes taken up by the illustration within the original selection or, on the contrary, belong to a well-established iconographic tradition. Full understanding of the messages conveyed by the images cannot be done by taking into account all the factors of the creative context. If the terms of the joints between the image and the text hold our attention, we should not neglect the political, socio-cultural and worship. Understanding what these pictures tell those watching will inform the visual habits of the late Middle Ages, a period during which religious practices are changing. The work engages an important reflection on the text links / images to determine how the picture is rooted in the text of William Durand. The focus will be on the images of the rites of the Christian Church, as they are directly related to literary project William Durand and form the starting point of the illustration. However, if the picture accompanying the text, it cannot be reduced to mere visual transcription of the latter. And not just the representation of the liturgy, the images offer many other topics.
Keywords : Middle Ages, medieval art, illumination, liturgy, theology, history of mentalities.
Menu :
Annexe :
Université de Poitiers - 15, rue de l'Hôtel Dieu - 86034 POITIERS Cedex - France - Tél : (33) (0)5 49 45 30 00 - Fax : (33) (0)5 49 45 30 50
these@support.univ-poitiers.fr -
Crédits et mentions légales